您现在的位置是: 首页 > 旅游资讯 旅游资讯

景区英文介绍五句_景区用英文介绍

tamoadmin 2024-08-21 人已围观

简介1.英文介绍无旅游景点翻译 旅游景点简介英语2.扬州旅游景点英文介绍简短 扬州旅游景点英文介绍简短3.杭州的旅游景点英语介绍 关于杭州景点的英文介绍4.杭州团队旅游景点英语介绍 杭州旅游英语导游词5.故宫介绍旅游景点英语翻译 故宫介绍旅游景点英语翻译简短6.介绍景点的英语作文 介绍景点的英语作文带翻译沈阳风景区位于沈阳市沈北新区境内的帽山西麓。这里风光秀丽,景色宜人。Shenyang scenic

1.英文介绍无旅游景点翻译 旅游景点简介英语

2.扬州旅游景点英文介绍简短 扬州旅游景点英文介绍简短

3.杭州的旅游景点英语介绍 关于杭州景点的英文介绍

4.杭州团队旅游景点英语介绍 杭州旅游英语导游词

5.故宫介绍旅游景点英语翻译 故宫介绍旅游景点英语翻译简短

6.介绍景点的英语作文 介绍景点的英语作文带翻译

景区英文介绍五句_景区用英文介绍

沈阳风景区位于沈阳市沈北新区境内的帽山西麓。这里风光秀丽,景色宜人。

Shenyang scenic spot is located at the foot of Maoshan mountain in Shenbei New District of Shenyang City. The scenery here is beautiful and pleasant.

沈阳风景区以其“上下颠倒”的奇异现象,令来者陶醉。

Shenyang scenic area is intoxicated by its strange phenomenon of "upside down".

沈阳风景区可称作是一座集怪、幽、特、趣的园林。自然景观除怪坡外还有用脚使劲一跺,下面就发出“空空”响声的“响山”。

Shenyang scenic spot can be called a garden with strange, quiet, special and interesting features. the natural also? feet stamp hard, which makes the sound of emptymountain。

此外还有,有惊无险的“同心索桥”;龙云相间,腾空向上的“龙云石雕”等。

In addition, there are "concentric cable bridges" with no danger, and "dragon cloud stone carvings" with dragon clouds alternating and soaring upward.

景区各种设施配套完善,已形成“吃.住.行.游.购.娱"服务体系。

All kinds of facilities in the scenic spot are complete, and a service system of "eating, living, treling, treling, shopping and entertainment" has been formed.?

此外,这里地理位置优越,民风淳朴,历史悠久,是旅游参观的好去处。

In addition, it is a good place to visit for its superior geographical location, simple folk customs and long history.

扩展资料

成名原因:

1、怪坡面世,神秘加身。专家、名人、学者纷至沓来,探秘揭谜,有的说是磁场作用,有的说是重力位移,还有的说是视觉差,但各种说法相互矛盾,不能自圆其说。

2、 人们按比例做了一个模型,发现怪坡现象仍然存在,因此排除了外界磁场等影响,然后又用仪器测量,有人发现上坡的地方其实质是下坡,因为这些地方的特殊地形地貌,导致人们大脑对事实的判断错误。

3、怪坡的说法众说纷纭,却难以使人信服。“怪坡”依然成为人们竞相前往探奇的“旅游谜地”。

百度百科-沈阳风景区

英文介绍无旅游景点翻译 旅游景点简介英语

介绍清源山英语的作文:

Qingyuan mountain national scenic area is one of Quanzhou's eigh king, is a national key scenic spots, composed of Qingyuan mountain, the nine day, the Lingshan mountain area three, a total area of sixty-two square kilometers.?

译文:清源山国家重点风景区是泉州十八景之一,也是国家级重点风景名胜区,由清源山、九日山、灵山圣墓三大片区组成,总面积六十二平方公里。

Qingyuan mountain scenic spot radius of forty Li, peak 498 meters above sea level, and on the mountain city of Quanzhou, attracted many overseas tourists.

译文:清源山景区方圆有四十华里,主峰海拔498米,与泉州市山城相依,吸引了众多的海外游客。  

清源山的植物

清源山全区内共有野生维管束植物145科487属750种,陆生脊椎动物有25目65科179种,昆虫种类有21目155科592种,具有较高的物种多样性。而且,景区内的森林群落中有5种植被类型及淡水草本沼泽湿地,是沿海地区目前较难得的南亚热带生态景观。

野生植物中,有国家二级重点保护的香樟、花榈木、水蕨,省级重点保护的油彬多处,并呈小片分布;列入《濒危野生动植物种国际贸易公约》附录保护的植物有兰科的小舌唇兰、见血清、绶草,大戟科的飞扬草、千根草等。

扬州旅游景点英文介绍简短 扬州旅游景点英文介绍简短

英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译

Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river

Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heen". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, ces, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.

On the dock, the workers are waiting for the visitors.

The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.

The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river

The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.

As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.

The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and ropriate, the function is proper, is very infatuated.

Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.

You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heen.

The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the treler's heart.

温州“世外桃源”——————楠溪江

楠溪江位于浙江省温州市北部的永嘉县境内,是国家AAAA级景区,素有“天下第一水”之称。以江美、涧曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、树珍、村古著称,有“千岩竞秀,万壑争流”之说,是融自然景观、人文景观于一体的山水田园名胜区。被誉为“中国山水画摇篮”。楠溪江干流全长145公里,为树状水系,水量丰富,江流蜿蜒曲折,有所谓“36湾”和“72滩”之说。江水畅而不滞,缓急有度,常年不枯。

码头上,梢工们在此静候游人。

竹筏是用当地产的粗大的、黄褐色的大毛竹编制而成,约碗口粗,15根为一组,成为一只。2排竹椅,供游客乘坐。

船头向上高高翘起,竹筏是沿着楠溪江漂流,顺江而下

江水清澈洁净,呈翠绿色,离岸边近的地方,可以看到浅滩上大大小小的鹅卵石。江边草鸭戏水,不时地还可以听到欢快的“呷呷”鸭鸣。

作为我国国家级风景区当中唯一以田园山水风光见长的景区,它那层次丰富、动静有致的独特景观令游客无不啧啧称奇。

碧绿江水悠悠流长,清风徐来,水面如镜;两岸层林尽染,苍翠欲滴;层层烟树,隐隐古村,远山如黛,真如仙境一般。整个山水景浓淡相宜,虚实得当,令人如痴如醉。

岩头镇下日川村码头前潭中的两座小屿。远远望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似狮子戏球,故名狮子岩。狮子岩其中一屿如狮,浑身怪石嶙峋,昂首张口,迎流而踞。另一屿似球,名“狮子球屿”,其上树木丛生,百草丰茂,江风吹来,树冠摇曳,宛如狮球滚动。

游罢楠溪江,您定会感叹不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不见渔翁未见船。远山如黛云雾绕,青山碧水是天堂。”

楠溪江,是一幅缓缓铺开的绝美画卷,这是江南山水中的经典,也是旅行者心中的桃花源。

介绍景点英文 介绍景点英文作文带翻译

1、The Great Wall of China is called the 10 two thousand Great Wall. In fact, its more than 6000 kilometers long. It winds its way from west to east, across desert, over mountains, through valleys, and finally reached the sea. This is one of the wonders of the world.

2、The Great Wall has a history of more than two thousand years. In the first part of the it is built in the spring and autumn period. Posted in the warring states period, more walls to defend the boundaries of the different kingdoms. It is in the state of qin qin dynasty unified, become a secondary material part of the empire. In order to keep the enemy out of his empire, emperor qin shi huang had all the walls joined up. As a result, the Great Wall came into being.

3、The Great Wall is in wide for five horses or ten men to side by side. Along the wall there are many beacon tower, where soldiers used to monitor. Is as a warning tower lit the fire, when the enemy came.

4、This is very difficult, based on such a wall without any modern machines. Do all the work by hand. Tens of thousands of people died, was built in accordance with their walls. The Great Wall was made not only of stone and earth, but millions of flesh and blood men.

5、Today, the Great Wall has become a local interests, not only to the Chinese people, but from all over the world. Many of them already know this sentence Chinese sayings: who doesnt reach the Great Wall is not a hero.

6、中国的长城被称为“10万二期长城”中。事实上,它的6000多公里长。它蜿蜒,从西到东,穿过沙漠,越过高山,跨过山谷,最后到达大海。这是世界奇观之一。

7、长城有两千多年的历史。在它的第一部分是建于春秋时期。在战国时代,更多的墙上张贴捍卫不同王国的边界。正是在秦王朝的秦国统一起来,成为一个帝国的二次布料部分。为了御敌于国门之外,秦始皇把所有的城墙连接起来。因此,长城应运而生。

8、长城是在宽五匹马或10个人,足以并排而行。沿城墙有许多烽火台,在那里的士兵用来监视。大火被作为一个警告塔点燃的时候,敌人来了。

9、这是非常困难的,建立在这样一座墙没有任何现代机器。所有的工作都做手工。成千上万的人死了,是按照自己修建的城墙掩埋。长城,不仅是用石头和泥土,但肉和血的男子以百万计。

10、今天,长城已成为地方利益,不仅给中国人民,而是来自世界各地。他们中许多人都已知道这句中国名言:“谁不到达长城不是好汉。”

旅游景点,英文介绍

英文介绍旅游景点:长城

China's Great Wall is the

greatest building project in human history of civilization.

中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。

It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.

长城建造于两千年前的春秋战国时代。

After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.

秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。

Two generations of wise people he constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.

聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。

It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.

You will not only could witness Great Wall's arance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.

它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。

英文介绍旅游景点:颐和园

Summer palace is one of the biggest and beautiful royal garden. It is also one of the royal heritage which is kept well.

颐和园是最大的和最美丽的园林之一,它也是保存最好的遗产。

It was established in 1764, and has 290 hectares. During Summer, the Emperor will go there for relax, to oid the high temperature in the forbidden city.

它建造于1764年,占地290亩。夏季,皇帝会去那里休息并躲避开紫禁城的酷署。

In the summer palace, it has a kunming lake and longevity Hill. We can row a boat in the kunming lake, or climb the longevity Hill to visit the Chinese temple which on the mountain. It is nice place for us to visit and he a rest.

在颐和园里,有昆明湖和万寿山,我们可以在昆明湖中划船,或者爬山去参观山上的庙宇,那是一个游览和休息的好地方。

旅游景点英文介绍

马上就要到暑了,不知道同学们接下来有没有和家长一起出行旅游的。下面我用英文为大家介绍推荐几个国内旅游的热门景点,欢迎大家阅读 收藏 。

英文介绍旅游景点:长城

China's Great Wall is in the human history of civilization the greatest architectural engineering, it builds more than 2000 year ago Spring and Autumn Period Warring States times, after the Qin dynasty unifies China, connects the Great Wall. The Chinese, the bright two generations once massively constructed. Vast its project, grandness imposing manner, being possible be called world miracle. Roll on, the thing is the human must, now you when mounted in former days Great Wall's ruins, not only could witness that meandered in the hills high mountains Great Wall grand earance, but could also understand the Chinese nation creation history great wisdom and courage. the 1987 year in December Great Wall is included "World heritage Name list".

英文介绍旅游景点:颐和园

Summer Palace is one of the biggest and beautiful royal garden. It is also one of the royal heritage which is kept well. It was established in1764,and has290 hectare. During Summer, the Emperor will go there for relax, to oid the high temperature in the Forbidden City. In the Summer Palace ,it has a Kunming lake and Longevity Hill. We can veiling a boat in the Kunming Lake, or climb the Longevity Hill to visit the Chinese temple which on the mountain. It is a nice place for us to visit and tdce rest.

英文介绍旅游景点:昆仑山

The Kunlun Mountain Pass is a very important onealong the Qinghai-Tibet highway at the altitude of 4 757 meters.In this area, there are many snow peaks and mountains.In June,the Spring brings green to trees,grass andflowers blossom everywhere in Golumd but at theKunlun Mountain Pass,it is snowing heily so that it has become the unique natural scenery of Golumd.During July to August, The Kunlun Mountain Pass becomes a green and blossom place for tourists.

英文介绍旅游景点:西双版纳

Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province. The prefecture is nicknamed "Aerial Garden" for its luxuriant and multi-layered primitive woods and tropical rain forests, which are teeming with animals and plants.

Renowned as a huge natural zoo, Xishuangbanna's rain forest and monsoon jungles provide a habitat for nearly 1000 species of animals. Within thick and boundless forests wild elephants and wild oxen ramble about, with peacocks in their pride, gibbons at play, and hornbills whispering.

Thir species of wild life enjoy state protection, including loris, the gibbons, the red-necked cranes, the brown-neck horn-bills, and the green peacocks, which to the Dai people are a symbol of peace, hiness and good fortune and whose graceful postures can put professional dancers to shame. The region has 5,000 kinds of plants or

杭州的旅游景点英语介绍 关于杭州景点的英文介绍

帮忙把下面一段话翻译一下

I come from Yangzhou, Jiangsu. 首先我想介绍一下我的家乡。 First of all, I would like to introduce my hometown. 扬州是一个历史悠久的城市。 Yangzhou is a historic city. 它不仅有美丽的风景,而且盛产美食。 It not only has a beautiful scenery, but also rich cuisine. 瘦西湖是一个全国著名的旅游景点。 Slender West Lake is a national famous tourist attractions. 每年都有无数的旅游者选择扬州作为他们旅游的目的地。 Every year, countless tourists as they choose Yangzhou tourist destination. 每年的4月18日,扬州会举办“国际经贸旅游节”,吸引许多中外游客慕名前来。 The annual April 18, will be held in Yangzhou, "International Economic and Tourism Festival" that attracted many Chinese and foreign tourists came to admiring. 扬州美食同样很著名,比如扬州炒饭,扬州包子,还有很多有特色的小吃。 Yangzhou cuisine is equally famous, such as Yangzhou fried rice, steamed stuffed bun Yangzhou, there are a lot of characteristics snacks. 正因为如此,我觉得生活在扬州这个城市非常。 Precisely for this reason, I think that living in the city of Yangzhou very lucky.

可以根据翻译需要适当修改,关键要译的地道! According to the need of translation can be amended as ropriate, the key is to translate the Road! ! ! ! !

扬州介绍英文版

Yangzhou (simplified Chinese: 扬州) is a prefecture-level city in central Jiangsu Province, People's Republic of China. Sitting on the northern bank of the Yangtze River, it borders the provincial capital of Nanjing to the southwest, Huai'an to the north, Yancheng to the northeast, Taizhou to the east, and Zhenjiang across the river to the south. Historically it is one of the wealthiest of China's cities, known at various periods for its great merchant families, poets, painters, and scholars.

Geography and climate

Rivers: the Yangtze River, Jinghang Canal, Baoshe River, Datong River, Beichengzi River, Tongyang Canal, Xintongyang Canal, Baima Lake, Baoying Lake, Gaoyou Lake, Shaobo Lake.

Local landscape: Slender west lake, Ge garden, He garden, Da ming temple, Phoenix island, etc. Suropical monsoon climate with humid changeable wind; longer winters for about 4 months, summers 3 months and shorter springs and autumns, 2 months respectively; frost-free period of 222 days and annual erage sunshine of 2177 hours. Average temperature: 15 °C annually; the hottest in July of 27.6 °C and the coldest in January of 1.7 °C; maximum temperature of 39.8 °C and minimum _19 °C

The annual erage precipitation is 1,030 mm, and about 45 percent of rainfall is concentrated in the summer. The rainy season known as "plum rain season" usually lasts from mid-June to late July. During this season, the plums are ripening, hence the name plum rain.

Cuisine

Yangzhou dishes may be one of the reasons why the people of Yangzhou are so infatuated with their city. They he an ealing color, aroma, taste and earance. The original color of each ingredient is preserved after cooking, and no oily sauce is added, so as to retain the fresh sor of the food.

In Yangzhou all dishes, whether cheap or expensive, are elaborate. Cooks will not scrimp on their work, even with Zhugansi (stewed sliced dry bean curd), a popular dish that costs only a few yuan. Dry bean curd is made by each restaurant that serves it, so the flor is guaranteed. The cook slices the 1-cm-thick curd into 30 shreds, each one paper-thin but none broken, and then stews them for hours with chopped bamboo shoots and shelled shrimps in chicken soup. In this way the dry bean curd shreds can soak up the flor of the other ingredients, and the soup is clear but sory. It is not only Yangzhou cooks but also the ordinary people who are conscientious about cooking.

扬州景点导游词英语版

Yangzhou Tourism

Yangzhou is an ancient historical and cultural city, located in the middle and lower reaches of the Yangtze River at the eastern end of the plains, Jiangsu Province in central, east near the Yellow Sea, and Nantong, Yancheng junction;-West Nanjing, and Luk, Tianchang County, which borders; south of the Yangtze, and Zhenjiang, Wuxi City, across the river; Huaishui the north, and adjacent to the Huaiyin City, in north-south Beijing-Hangzhou Grand Canal North and South. Hanjiang Xian has been around the circumference, has always been a sea and land transport hub of South-North Water Transport of Grain throat, and an important gateway to northern Jiangsu.

(07/13/2006 00:24:59)

Daming Si - Yangzhou tourist attractions

On the northern outskirts of the ancient city of Yangzhou, Shugang such as Wolong Miangen winds. Daming Si-known in the world of the ancient temples of the Millennium, ranked in the top peak in Shugang. Daming Si and its architecture, its collection of Buddhist temples, cultural relics and scenic landscape and history in one famous, is a very rich historical and cultural treasures of national culture.

As a result of Daming Si was built in the early Southern SONG Xiao Liu big next year between Emperor (457-464) named after. More than 1,500 years, the Temple there were more changes, such as the Sui Dynasty "Migratory Temple," "Temple of the West", the late Tang said the "scale level." Qing Dynasty, die as a result of "Da-ming

(07/13/2006 00:24:59)

Ho Park - Yangzhou tourist attractions

Xiao was originally called to send Villa, located in the old-Yun Xu Ning's Gate Street, the late Qing Yangzhou is the most distinctive name of a park. He masters of the last name Park, named Ho garden, the referred to as "the Ho Park."

扬州旅游景点英文名

瘦西湖SlenderWestLake

大明寺DaMingtemple

古运河Oudegracht

朱自清故居zhuziqingformerresidence

这几个是我去过的景点上面就是这样写的希望可以帮到你

扬州瘦西湖或个园的英文介绍

您好,扬州百问 知道团队为您解答!

扬州瘦西湖SlenderWestLakeinYangzhou

瘦西湖其实是扬州城外一条较宽的河道,原名保扬湖。面积480多亩,长4.3公里。SlenderWestLakeisactuallyawideryangzhououtsidetheriver,formerlyknownastheBaoyanglake.Areaofmorethan480acres,is4.3kilometerslong.

原是唐罗城、宋大城的护城河遗迹,南起北城河,北抵蜀冈脚下,明清时期,许多富甲天下的盐业巨子纷纷在沿河两岸,不惜重金聘请造园名家擘画经营,构筑水上园林。TheoriginalisdonSongDaChengluo,moatrelics,southupBeichengriver,northOregonagainstShufeet,theMingandQingdynasties,manyrichfestivalsinthesaltindustrygiantintheriver,nothesitateheygoldhiringlamapbybusiness,constructingwatergarden.

瘦西湖景区现有:御码头、五亭桥、西园、冶春园、绿杨村、卷石洞天、西园曲水、四桥烟雨、虹桥、长春岭、琴室、月观、梅岭春深、五亭桥、白塔晴云、二十四桥景区等景点。Existinglakescenicspot:thewharf,thefivepilions,westernbridgeandsmeltingspringpark,LvYangCun,rollShiDongTian,westernmusicwater,fourbridgeYanYu,hongqiao,changchunridge,pianoroom,monthview,MeiLingspringdeep,thefivepilionsbridge,thewhiteclouds,sunny24bridgescenicspots,suchasattractions.

在瘦西湖“L”形狭长河道的顶点上,是眺景最佳处。由历代挖湖后的泥堆积成岭,登高极目,全湖景色尽收眼底。文人雅士看中此地,构堂叠石代有增添,至清代成为瘦西湖最引人处。有“湖上蓬莱”之称。Inthelake"L"formverticesoflongandnarrowriver,isthebestplacemostscene.BythelakeofmudafterdiggingupChengLing,astheclimb,thelakeviewallstopseyeground.Peirceliteratifancytothisplace,constructagenerationofstonehalladd,tobecomethemostattractivelakeinQingdynasty."ThelakePenglai,"said.

岭上为风亭,连同岭下的琴室、月观,近处的吹台,远景近收,近景烘托,把整个瘦西湖景区装扮的比“借”用的原景多了许多妩媚之气。Forthewindpilionontheridge,togetherwiththepianoroom,ridgeonview,ChuiTainear,thevisionofnearlyclose,closerangefoil,thewholelakescenicareaofdressupthan"borrow"oftheoriginalscenewithmuchmorenumerousgascharm.

近人巧取瘦西湖之“瘦”,小金山之“小”,点明扬州园林之妙在于巧“借”:借得西湖一角,堪夸其瘦;移来金山半点,何惜乎小.Taketheroachartfullake"thin",littleJinShan"small",pointoutyangzhougardensofthewonderfulisskillful"borrow":forthewestlakeonehorn,canboastitsthin;Movetoagoldenhill,whatXiHusmall.

----------------------------------------------------------

扬州个园英文导游词,请与链接查看

求一篇英文关于瘦西湖的介绍稿

Slender West Lake in Yangzhou 扬州瘦西湖[ 2007-12-12 19:47:00 | By: 刘彦臻 ] Slender West Lake is situated in the northwest suburb of YangzhouCity. It originally was a nature river course named Baozhang River.With continuous harnessing through the dynasties, it gradually became ascenic area with many enchanting lake scenes. It is located to the westof the city and is slim in its shape, so people named it Slender WestLake.瘦西湖位于扬州城的西北郊区,原先是一个名叫宝张河的自然湖泊,经过各朝各代的不断的治理,形成了一个拥有许多美丽湖泊风光的自然景区。由于它位于扬州城的西郊并且形态瘦长,故取名“瘦西湖”。

Slender West Lake is 4.3 kilometers in total length with an area ofover 30 hectares. The lake boasts many famous scenic spots, such as theWhite Pagoda, the Five Pilion Bridge, and Xiaojin Hill.The Long Dike is on the western bank of the lake, extending about one hundred meters from the entrance of the park to the Xiaojin Hill.Weeping willow trees are growing all along the dike. In the lake is anislet where Zheng Banqiao's calligraphy of couplets can be seen in a house. 瘦西湖总长4.3公里,面积30公顷。瘦西湖因诸如白塔、五亭桥和小金山之类的景点而闻名于世。瘦西湖的西岸有著名的长堤,从公园的入口开始绵延一百多米直到小金山,长堤边种满了垂杨柳。湖中有个小岛,郑板桥的一些书法作品就收藏在此间的一栋房子中。Xiaojin Hill (Little Golden Hill), originally named Changchun Hill,is an islet in the lake. During the Qing Dynasty, in order to open a water channel connecting the Slender West Lake and the Daming Monastery,a canal was excated in the northwest side of the lake. The mud excated from the river course was piled up to form a small hill that we can still see today. 小金山原名长春山,也是湖中的一座小岛。在清代,为了修建一个连通瘦西湖和大明寺的河道,就在瘦西湖的西北边挖了一条运河,挖河挖出来的泥堆积起来就成了今天我们依然能看到的一座小山。 The Wind Pilion which is located at the top of the hill is the highest spot in this scenic area.The Five-PilionBridge is situated in the northwestern corner of the lake. It gainedits name from the five pilions built on it. Elaborate in its structure and magnificent in its decorations, this bridge possesses the characters of architecture in both Northern China and Southern China.Besides, it is also a harmonious combination of the garden architectureand bridge architecture. 风亭(我也不确定是不是这个名字)座落于山顶,是整个瘦西湖景区最高的旅游点。五亭桥位于瘦西湖的西北角,它的名字源于建于其上的五座亭子,以其精心的结构设计、华丽的装饰以及融合了中国南方和北方的建筑风格而闻名,与此同时,它也是园林建筑与桥梁建筑的完美结合。

The White Pagoda, which is an imitation of Beihai White Pagoda in Beijing, lies south of the bridge. 桥的南边就是完全仿造北海的白塔建造的白塔。

Dating from the Tang Dynasty (618-907AD), this manmade lake has often been quoted by several poets of the period. 从唐代开始,瘦西湖就经常被

杭州团队旅游景点英语介绍 杭州旅游英语导游词

如何用英语简单介绍西湖?

1、Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides.

2、the whole lake is divided into 5 sections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, West Inner lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound.

3、然后你可以讲讲西湖十景是什么...there are ten sights in west lake, which are

苏堤春晓Spring Dawn at Su Causeway

曲苑风荷Lotus Stirred by Breeze in Quyuan Garden

平湖秋月Autumn Moon over the Calm Lake

断桥残雪 Melting Snow Scene on the Broken Bridge

柳浪闻莺Orioles Singing in the Willows

花港观鱼Viewing Fish at Flower Pond

雷峰西照 Leifeng Pagoda Silhouette adainst the Sunset

双峰插云Doubles Peaks Kissing the Sky

南屏晚钟 Evening Bell Ringing at Nanping Hill

三潭印月Three Pools Mirroring the Moon

扩展资料:

1、西湖,位于浙江省杭州市西湖区龙井路1号,杭州市区西部,景区总面积49平方千米,汇水面积为21.22平方千米,湖面面积为6.38平方千米。

2、2007年,杭州市西湖风景名胜区被评为“国家AAAAA级旅游景区”。2011年6月24日,“杭州西湖文化景观”正式被列入《世界遗产名录》。

百度百科-杭州西湖风景名胜区

用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢

West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.

West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.

西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。

Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heen Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leing their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of suropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and forable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.

杭州的旅游景点(英语表示)

West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.

The lake is divided by three causeways called su di (苏堤) , bai di (白堤), and yanggong di (杨公堤).

Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.

The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:

Spring Dawn on the Su Causeway (苏堤春晓)

Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪闻莺)

View Fish in the Flower Harbour (花港观鱼)

Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑风荷)

Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚钟)

Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)

Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)

Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)

Melting Snow on Broken Bridge (断桥残雪)

Twin Peaks Piercing the Clouds (双峰插云) - The "Jungfrau of West Lake"

The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and s.

Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱朴子).

Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple

Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.

Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou

Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake

Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵梦忆), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖梦寻).

杭州著名景点如何用英文表达

西湖十景 Ten Views of the West Lake

断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge

平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake

曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard

双峰插云 Twin peaks piercing Clouds

苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway

三潭印月 Three pools mirroring the moon

花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor

南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill

雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda

柳浪闻莺Orioles singing in the willows

新西湖十景 Ten New Views of the West Lake

宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds

黄龙吐翠Yellow Dragon ce dressed in green

满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong

虎跑梦泉 Dream of the tiger spring

九溪烟树 Nine creeks in misty forest

龙井问茶 Enjoying tea at dragon well

云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi

玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill

吴山天风 Sky wind over Wu Hill

阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery

孤山 Solitary hill

楼外楼 LOU wailou restaurant

西泠印社Xiling Seal-Engrers’ Society

西泠桥和苏小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb

岳飞庙和墓 Yue Fei’s temple and his tomb

杭州花圃 Hangzhou flower nursery

杭州植物园 Hangzhou botanical garden

玉泉Jade spring

灵峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms

灵隐寺 Lingyin Temple

杨公堤 Yang Gong causeway

郭庄 Guo’s villa

涌金池 YOngjin pool

钱王祠 King Qian’s temple

长桥 Long bridge

六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda)

bore-watching 看潮、Qiantang Tide 钱塘潮

Dragon Well tea 龙井茶

Tea-picking 茶

Tea House 茶

Hangzhou dishes 杭帮菜

Silk city 丝绸城

Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪岩故居

The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女装街

Yellow Dragon Sports Center 黄龙体育中心

故宫介绍旅游景点英语翻译 故宫介绍旅游景点英语翻译简短

杭州什么地方旅游景点好?有名地点介绍,我要英文版介绍,急需谢谢了,大神帮忙啊

西湖: The West Lake came from a shallow bay in ancient times where Qiantang River ran into the sea. It was formerly named as Wulin Waters, Golden Buffalo Lake, Qiantang Lake and Xizi Lake. As it lies in the west of Hangzhou, it was later named the West Lake. It covers an area of 6.38KM2, the erage depth being 2.27M and the deepest being 5M. It has mountains on three sides and the city on the remaining one side. The lake and mountain are magnificent. Centered on the West Lake, the West Lake Scenic Area is a national scenic area with a total area of 59KM2. There are over 60 cultural relic sites of state, provincial and municipal levels and over 100 attractions. Among them, the most classic is the Ten Scenes and the New Ten Scenes at the West Lake. 西湖十景 Traditional Top Ten 苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway 平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake 花港观鱼 Viewing Fish at Flower Pond 柳浪闻莺 Orioles Singing in the Willows 三潭印月 Three Pools Mirroring the Moon 双峰插云 Twin Peaks Piercing in Cloud 南屏晚钟 Evening Bell Ringing at Nanping Hill 雷峰夕照 Leifeng Pagoda in Evening Glow 曲院风荷 Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden 断桥残雪 Lingering Snow on the Broken Bridge 新西湖十景 New Top Ten 虎跑梦泉 Dreaming of Tiger Spring at Hupao Valley 龙井问茶 Enjoying Tea at Dragon Well 九溪烟树 Nine Creeks Meandering through a Misty Forest 云栖竹径 Bamboo-lined Path at Yunqi 宝石流霞 Precious Stone Hill Floating in Rosy Cloud 玉皇飞云 Clouds Scurrying over Jade Emperor Hill 满陇桂雨 Sweet Osmanthus Rain at Manjuelong Village 吴山天风 Heenly Wind over Wu Hill 阮墩环碧 Ruan Gong Islet Submerged in Greenery 黄龙吐翠 Yellow Dragon Ce Dressed in Green 其他Others 京杭大运河 Beijing-Hangzhou Grand Canal 灵隐寺 Lingyin Temple 南山路 South Hill Road 湖滨Lakeside 黄龙体育中心 Yellow Dragon Sports Centre 未来世界 Future World Park 杭州乐园 Hangzhou Park 河坊街 Hefang Street 钱塘江 Qiantang River 中河立交桥 Zhonghe Multidimensional Highway 杭州特产 Hangzhou Special Local Product 杭州丝绸 Hangzhou silk 西湖绸伞 West Lake silk umbrella 张小泉剪刀 Zhang Xiaoquan scissors 王星记扇子 Wangxingji fans 西湖龙井 West Lake Longjing Tea 西湖藕粉 West Lake lotus root powder

求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!

The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。

It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and ge up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".

传说在夏禹治水时,全国分为,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。

扩展资料:

风景名胜:

杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。

一个国家级旅游度区——之江国家旅游度区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。

著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。

百度百科-杭州

杭州的旅游景点(英语表示)

West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.

The lake is divided by three causeways called su di (苏堤) , bai di (白堤), and yanggong di (杨公堤).

Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.

The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:

Spring Dawn on the Su Causeway (苏堤春晓)

Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪闻莺)

View Fish in the Flower Harbour (花港观鱼)

Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑风荷)

Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚钟)

Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)

Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)

Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)

Melting Snow on Broken Bridge (断桥残雪)

Twin Peaks Piercing the Clouds (双峰插云) - The "Jungfrau of West Lake"

The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and s.

Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱朴子).

Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple

Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.

Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou

Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake

Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵梦忆), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖梦寻).

用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢

West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.

West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.

西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。

Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heen Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leing their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of suropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and forable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6

介绍景点的英语作文 介绍景点的英语作文带翻译

北京故宫英文介绍

The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.

The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum he the size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.the Palace Museum surroundings surround 12 meters in height, long the Palace Museum wall of 3400 meters, form is one rectangular city defense, there is 52 meter wide moat outside the wall surround, formation a fortress of severe barracks.The Palace Museum has 4 doors, center door Wu door, east door Donghua door, west door Xihua door, north door Shengwu door.

故宫英文简介

北京故宫是中国明清两代的宫殿,旧称紫禁城,南北长961米,东西宽753米,四面围有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河,真可谓有金城汤池之固。

Beijing Imperial Palace is a royal palace of Ming and Qing Dynasties in China, formerly known as the Forbidden City.

It is 961 meters long from north to south, 753 meters wide from east to west, surrounded by 10 meters high walls, and 52 meters wide moat outside the city. It is really a golden city.

紫禁城有四座城门,南面为午门,北面为神武门,东面为东华门,西面为西华门。城墙的四角,各有一座风姿绰约的角楼,民间有九梁十八柱七十二条脊之说,形容其结构的复杂。

The Forbidden City has four gates, the Meridian Gate in the south, the Shenwu gate in the north, the Donghua gate in the East and the Xihua gate in the West.

In the four corners of the city wall, there is a graceful turret. There are 72 ridges of nine beams and eigh columns in the folk, which describe the complexity of its structure.

紫禁城内的建筑分为外朝和内廷两部分。外朝的中心为太和殿、中和殿、保和殿,统称三大殿,是国家举行大典礼的地方。三大殿左右两翼辅以文华殿、武英殿两组建筑。

The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the outer court and the inner court.

The center of the outer Dynasty is Taihe hall, Zhonghe hall and Baohe hall, collectively referred to as the three halls, which are the places where the state holds grand ceremonies.

The left and right wings of the three halls are supported by two groups of buildings: Wenhua hall and Wuying hall.

内廷的中心是乾清宫、交泰殿、坤宁宫,统称后三宫,是皇帝和皇后居住的正宫。其后为御花园。后三宫两侧排列着东、西六宫,是后妃们居住休息的地方。

The center of the inner court is Qianqing palace, Jiaotai palace and Kunning palace, collectively referred to as the back three palaces, which are the main palace where the emperor and the empress live.

Then there is the imperial garden. There are six palaces in the East and West on both sides of the rear three palaces, which are the places where the empresses live and rest.

东六宫东侧是天穹宝殿等佛堂建筑,西六宫西侧是中正殿等佛堂建筑。外朝、内廷之外还有外东路、外西路两部分建筑。

On the east side of the six Eastern Palaces is the temple of heen and other Buddhist buildings, and on the west side of the six Western palaces is the main hall and other Buddhist buildings.

Besides the outer court and inner court, there are two parts of buildings, namely, the outer East Road and the outer West Road.

扩展资料:

1987年,北京故宫被列入世界文化遗产。世界遗产组织对故宫的评价是:“紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国文明无价的历史见证。”

故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化,经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。

故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。把它们结合起来,就可看到,故宫博物院是世界上极少数同时具备艺术博物馆、建筑博物馆、历史博物馆、宫廷文化博物馆等特色,并且符合国际公认的“原址保护”、“原状陈列”基本原则的博物馆和文化遗产。

世界文化遗产的基本精神是文化的多样性,从世界文化遗产的角度,人们努力挖掘和认识故宫具有的突出的和普世的价值。

百度百科——北京故宫

介绍故宫英语作文10句话怎么写?

The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of China's Ming and Qing dynasties, located at the center of Beijing's central axis.

The Palace Museum in Beijing, with three main halls as the center, covers an area of about 720,000 square meters, with a building area of about 150,000 square meters.

The Construction of the Forbidden City in Beijing began in the fourth year of Yongle (1406) and was completed in the 18th year of Yongle (1420).

The Imperial Palace is arranged along a north-south axis, along which the three main halls, the latter three palaces and the imperial garden are located. And spread out to both sides, north and south straight, left and right symmetry.

The Palace city is surrounded by 12 meters high and 3400 meters long palace wall, in the form of a rectangular city, surrounded by 52 meters wide moat outside the wall, forming a fortified castle.

The Palace Museum has four gates. The main gate is called the Meridian Gate. Behind the meridian Gate are five marble arch Bridges leading to the Gate of Supreme Harmony. East gate name Donghuamen, west gate name Xihuamen, north gate name Shenwu Gate.

The Imperial Palace in Beijing is one of the largest and best preserved ancient wooden structures in the world.

The Imperial Palace in Beijing is a national AAAAA tourist attraction.

In 1961, the Imperial Palace in Beijing was listed as one of the first national key cultural relics protection sites.

The Forbidden City in Beijing was listed as a World cultural Heritage in 1987.

北京故宫是中国明清两代的宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心。

北京故宫以三大殿为中心,占地面积约72万平方米,建筑面积约15万平方米。

北京故宫于明成祖永乐四年(1406年)开始建设,到永乐十八年(1420年)建成。

故宫宫殿是沿着一条南北向中轴线排列,三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。并向两旁展开,南北取直,左右对称。

故宫宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。

故宫有四个大门,正门名为午门,午门后有五座汉白玉拱桥通往太和门。东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。

北京故宫是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。

北京故宫是国家AAAAA级旅游景区。

1961年北京故宫被列为第一批全国重点文物保护单位。

1987年北京故宫被列为世界文化遗产。

故宫价值

故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化。

经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。

介绍故宫英语作文10句话是什么?

写作思路:围绕故宫的建筑特点和历史发展来写。正文如下:

The imperial palace is the largest and most complete imperial palace in China, is the most magnificent ancient architectural complex in the world, has a history of nearly 600 years.

The Forbidden City is China's Ming and qing dynasties 24 of the emperor's palace, the palace construction layout can be divided into the outer court and the imperial palace. The outer court is the place where the emperor held a ceremony and summoned the minister.

Which building is the hall of supreme harmony, zhonghe palace and Baohe Palace, the three main halls of the mandarin house and hall of martial valor is divided on both sides. Imperial palace is the emperor to handle daily affairs and the harem concubines and young prince live, play, in the place of god.

翻译:故宫是我国最大、最完整的皇宫,在世界上堪称最为壮丽的古代建筑群,已有近600年的历史。

故宫是我国明、清两代24个皇帝的皇宫,故宫的建筑布局分为外朝和内廷。外朝是皇帝举行大典和召见大臣的主要场所。

其中建筑是太和殿、中和殿、保和殿这三大殿,文华殿和武英殿分立两侧。内廷是皇上处理日常政务和后宫嫔妃及幼年的皇子居住、游玩、奉神的地方。

帮我写一篇关于介绍故宫的英语作文(带翻译)简单点的?

第三部分写作(共两节,满分40分)

第一节(满分15分)

定你是李华,受母亲影响,喜欢中国传统手工艺刺绣。最近,得知你的英国朋友Lisa正在苏州学习刺绣。请你给她写封邮件,内容包括:

1.询问学习情况;2.分享你的作品;3.希望保持交流。

注意:

1.词数80左右;

2.可适当增加细节,以使行文连贯。

注:刺绣 embroidery

范文:

高考英语作文热点话题(含必备词汇和范文)

中国传统文化

出题方向:

1. 传统文化与现代文明的关系

2. 民俗、民风、民族特色

3. 文化担当与自信

4. 文化传承与传播

必备词汇:

1. Lantern Festival 元宵节

2. Embroidery 刺绣

3. Double-Ninth Festival 重阳节

4. Tomb Sweeping Day 清明节

5. paper cutting 剪纸

6. Siheyuan/Quadrangle 四合院

7. Warring States 战国

8. Kunqu Opera 昆曲

9. Flower Drum Song 花鼓戏

10. Confucian culture 儒家文化

11. Chinese knotting 中国结

12. hot pot 火锅

13. South Regions of the Yangtze River 江南

14. Tang Poetry 唐诗

15. Tang Dynasty 唐朝

16. Mid-Autumn Festival 中秋节

17. lunar calendar 农历

18. the Palace Museum 故宫博物院

19. traditional Chinese festivals 中国传统节日

20. protecting traditional Chinese culture 保护中国传统文化

21. the four great inventions of ancient China 中国古代四明

22. The Book of Songs/Classic of Poetry 《诗经》

23. Records of the Grand Historian 《史记》

24.The Story of the Stone 《红楼梦》

25. Journey to the West 《西游记》

范文

Protecting Traditional

Chinese Culture

Protecting traditional Chinese culture is of great importance to China's cultural diversity, economic prosperity, and social development. The in Guangdong province has made it their mission to protect Chaoju (潮剧), a local form of drama that began in Chaozhou in eastern Guangdong.

In my opinion, specific measures should be taken to protect traditional Chinese culture. To start with, we should make ropriate laws for everyone to follow. Also, we should educate people about the need to protect traditional culture. The more the public knows about it, the more support we can get.

It's time that we start treasuring our own valuable culture.

科技与创新

出题方向:

1. 科技创新的作用

2. 科技改变生活

3. 科技对民族、国家发展的作用

必备词汇:

1. innovation 创新

2. science科学

3. technology 技术

4. shopping

5. high-speed railway 高铁

6. artificial intelligence(AI) 人工智能

7. big data 大数据

8. ability to innovate 创新能力

9. scientific and technological innovation 科技创新

10. scientific and technological progress 科学技术进步

11. modernization of science and technology 科学技术现代化

12. he a major influence on politics, the economy, and society 对政治、经济、社会有重要影响

范文

The development of science and technology has brought about many changes in people's lives.

Modern technology makes life more convenient. Using the Internet is popular nowadays. Years ago, people had to look through a lot of information just to buy what they wanted. It was easy for people to spend too much time doing research and become tired as a result. Now, all you he to do is use the Internet. It's a piece of cake!

With the development of science and technology, including high-speed transportation, video phones, and webcam meetings, the world has become smaller and smaller.

We all hope that modern technology will continue to reach the highest level, because science and technology make life more enjoyable indeed.

家庭与时代

出题方向:

1.国家经济、科技的发展和繁荣

2.时代发展与个人、家庭的关系

3.新时代,家人、朋友间的相处方式

4.新时代,父母对孩子的教育(快速发展的社会增加了父母的焦虑,害怕孩子输在起跑线上,过早的开发孩子的智力,增大了他们的压力)

必备词汇:

1. economy 经济

2. development 发展

3. prosperity 繁荣

4. communicate with parents efficiently 和父母更高效地交流

Jinshanling Great Wall

Jinshanling Great Wall is located in the northeast of Beijing, and is one of the most famous sections of the Great Wall of China. It is characterized by its steep and precipitous terrain, as well as its well-preserved watchtowers and fortifications.

Jinshanling Great Wall is renowned for its breathtaking scenery and challenging hiking trails. Visitors can enjoy panoramic views of the surrounding landscape, as well as explore the many ancient watchtowers and fortifications that dot the wall.

In recent years, Jinshanling Great Wall has become a popular destination for both domestic and international tourists. Visitors can hike along the wall, camp overnight in the scenic area, or enjoy a leisurely stroll through the nearby forest trails.

In summary, Jinshanling Great Wall is a must-see destination for anyone visiting Beijing. Its stunning scenery and rich historical and cultural heritage make it a true treasure of China.

金山岭长城

金山岭长城位于北京的东北部,是中国著名的长城景点之一。它以险峻的地形和保存完好的城楼和防御工事而闻名。

金山岭长城以其壮观的景色和具有挑战性的徒步旅行路线而著名。游客可以欣赏周围景色的全景,还可以探索分布在城墙上的许多古老的城楼和防御工事。

近年来,金山岭长城已成为国内外游客的热门目的地。游客可以沿着长城徒步旅行,或在景区露营过夜,还可以在附近的森林小径上漫步享受宁静时光。

总之,无论是国内游客还是外国友人来北京旅游,金山岭长城是一处必游的景点。其壮丽的风景和丰富的历史文化遗产使其成为中国的真正宝藏。